ARCHIVES Search | Login | Search Tips | FAQ | Pricing | About the Archive | Terms
Document
Search
Saved
Saved
Help
Start a New Search
Buy Complete Document: AbstractAbstract Full Text Full Text
Native Guarani Vies With Spanish Paraguay's 2 Languages Source of Pride, Concern
[Home Edition]
Los Angeles Times (pre-1997 Fulltext) - Los Angeles, Calif.
Author: Long, William R
Date: Apr 13, 1988
Start Page: 1
Section: 1; Foreign Desk
Abstract (Document Summary)

Most Paraguayans are more comfortable with Guarani than with Spanish. Yet Spanish is the language of the colonial conquerors, of social status, educational opportunity and economic power, while Guarani is the language of the natives, of illiteracy, poverty and failure.

After receiving his law degree, Zarratea went on to earn a degree in Guarani language studies. Later, he wrote Paraguay's only novel in Guarani, and he joined a growing movement of linguistic and social activists who are working to erase taboos against the native language and press for its full equality with Spanish.

The Paraguayan program, started in the early 1970s with financing from the U.S. Agency for International Development, is aimed at preparing teachers to use Guarani as a tool for helping pupils who do not understand Spanish well. [Corvalan] said the program's objective is to make those who speak Guarani literate in Spanish.

Buy Complete Document: AbstractAbstract Full Text Full Text

Most Viewed Articles  (Updated Daily)